Letra y Música de Gilberto Marín, Jesús Navarro, Julio Ramírez Te fuiste de aquí, sin pensarlo. Dijiste que no me amabas más. Yo te supliqué, quédate aquí. Yo no sé que haría sin ti, No creo soportarlo. Te fuiste de aquí, todo ha acabado. Y llora mi alma en soledad. La vida me puso junto a ti, Nunca pude predecir. Me convertiría en tu pasado. Estribillo: Te fuiste de aquí, Encontraste otra vida, Te fuiste de aquí, Enterraste la mía. Y aunque no estés,
Letra y Música de Fher Olvera Eres inevitable amor, Casi como respirar, Casi como respirar. Llegué a tus playas impuntual, Pero no me rendiré, Soy tu amor clandestino. Soy el viento sin destino Que se cuela en tus faldas, mi amor. Un soñador un clandestino Que se juega hasta la vida, Mi amor Clandestino. ¡Amada, amada, amor, No, no, no, no! Estribillo: Mi amor clandestino En el silencio el dolor, Se nos cae todo el cielo de esperar, Inevitable casi como respirar.
Наш пароходик отходит в светлое прошлое, И половины пути не успев отсчитать, И настоящее время с лицом перекошенным Плакать не станет на пристани И причитать. Наш пароходик отходит в светлое прошлое, В лето с рубашками в клетку, в наивность речей, В песни забытые
муз. Газманов О. М. / сл. Газманов О. М. Прощай - Это значит, что мы никогда, Это значит, что нечем дышать, Это значит веками не спать, Стала слишком широкой кровать Для меня одного... Прощай - Будет долго твой запах летать, И твой смех, отражаясь от стен, На бокалах
Lyrics and Music by Adam Levine and James Valentine I didn't hear what you were saying, I live on raw emotion, baby. I answer questions never, maybe. And I'm not kind if you betray me, So who the hell are you to say we Never would have made it, babe. If you needed love, well, then ask for love, Could have given love, now I'm taking love. And it's not my fault 'cause you both deserve What is coming now, so don't say a word. Chorus: Wake up call, caught you in the morning
Letra e música de Sharon Acioly e Antônio Dyggs Lyrics and Music by Sharon Acioly, Antônio Dyggs Refrão: Nossa, nossa, Assim você me mata, Ai se eu te pego, Ai ai se eu te pego! Delícia, delícia, Assim você me mata, Ai se eu te pego, Ai ai se eu te pego! Sábado na balada A galera começou a dançar. E passou a menina mais linda, Tomei coragem e comecei a falar. Refrão: Nossa, nossa, Assim você me mata, Ai se eu te pego, Ai ai se eu te pego! Delícia,
муз. Розенбаум А. Я. / сл. Розенбаум А. Я. Разреши, я тебе напишу - и всего делов. Ничего больше не прошу - только пару слов. Разреши, я тебе напишу. Все чудесно, но Слышать хочется весен шум, позабытых мной. Припев: На траве вишни цвет - Не замечал его я много лет.
муз. Розенбаум А. Я. / сл. Розенбаум А. Я. Тёплый вечер входил в тишину Комарова, И не ново нам было встречать его врозь. Я тебе постелил мягкий лапник еловый И земли бросил тёплую горсть. И земли бросил тёплую горсть. Будут сосны шуметь, ветер дунет с залива,
муз. Билык Р. / сл. Билык Р. Два часа на поболтать, Поболтать и все успеть, И тебе пора бежать, Ехать, а потом лететь. Оставайся, будь моей, Оставайся навсегда, А в ответ: "Послушай, эй, Созвонимся, все пока!" Припев: Рома, извини, но мне надо бежать, Дела, пойми, дела,
Гренгуар: Настало время, пробил час! Мы начинаем наш рассказ О жизни, смерти и любви, Как это было в наши дни. Дневник история ведет, И каждый век, и каждый год Заносит в летопись ее Предание свое. Пришла пора соборов кафедральных, Гордых крестов, Устремленных в
Letra y Música de Gilberto Marín, Jesús Navarro, Julio Ramírez Te fuiste de aquí, sin pensarlo. Dijiste que no me amabas más. Yo te supliqué, quédate aquí. Yo no sé que haría sin ti, No creo soportarlo. Te fuiste de aquí, todo ha acabado. Y llora mi alma en soledad. La vida me puso junto a ti, Nunca pude predecir. Me convertiría en tu pasado. Estribillo: Te fuiste de aquí, Encontraste otra vida, Te fuiste de aquí, Enterraste la mía. Y aunque no estés,
Letra y Música de Fher Olvera Eres inevitable amor, Casi como respirar, Casi como respirar. Llegué a tus playas impuntual, Pero no me rendiré, Soy tu amor clandestino. Soy el viento sin destino Que se cuela en tus faldas, mi amor. Un soñador un clandestino Que se juega hasta la vida, Mi amor Clandestino. ¡Amada, amada, amor, No, no, no, no! Estribillo: Mi amor clandestino En el silencio el dolor, Se nos cae todo el cielo de esperar, Inevitable casi como respirar.
Наш пароходик отходит в светлое прошлое, И половины пути не успев отсчитать, И настоящее время с лицом перекошенным Плакать не станет на пристани И причитать. Наш пароходик отходит в светлое прошлое, В лето с рубашками в клетку, в наивность речей, В песни забытые
муз. Газманов О. М. / сл. Газманов О. М. Прощай - Это значит, что мы никогда, Это значит, что нечем дышать, Это значит веками не спать, Стала слишком широкой кровать Для меня одного... Прощай - Будет долго твой запах летать, И твой смех, отражаясь от стен, На бокалах
Lyrics and Music by Adam Levine and James Valentine I didn't hear what you were saying, I live on raw emotion, baby. I answer questions never, maybe. And I'm not kind if you betray me, So who the hell are you to say we Never would have made it, babe. If you needed love, well, then ask for love, Could have given love, now I'm taking love. And it's not my fault 'cause you both deserve What is coming now, so don't say a word. Chorus: Wake up call, caught you in the morning
Letra e música de Sharon Acioly e Antônio Dyggs Lyrics and Music by Sharon Acioly, Antônio Dyggs Refrão: Nossa, nossa, Assim você me mata, Ai se eu te pego, Ai ai se eu te pego! Delícia, delícia, Assim você me mata, Ai se eu te pego, Ai ai se eu te pego! Sábado na balada A galera começou a dançar. E passou a menina mais linda, Tomei coragem e comecei a falar. Refrão: Nossa, nossa, Assim você me mata, Ai se eu te pego, Ai ai se eu te pego! Delícia,
муз. Розенбаум А. Я. / сл. Розенбаум А. Я. Разреши, я тебе напишу - и всего делов. Ничего больше не прошу - только пару слов. Разреши, я тебе напишу. Все чудесно, но Слышать хочется весен шум, позабытых мной. Припев: На траве вишни цвет - Не замечал его я много лет.
муз. Розенбаум А. Я. / сл. Розенбаум А. Я. Тёплый вечер входил в тишину Комарова, И не ново нам было встречать его врозь. Я тебе постелил мягкий лапник еловый И земли бросил тёплую горсть. И земли бросил тёплую горсть. Будут сосны шуметь, ветер дунет с залива,
муз. Билык Р. / сл. Билык Р. Два часа на поболтать, Поболтать и все успеть, И тебе пора бежать, Ехать, а потом лететь. Оставайся, будь моей, Оставайся навсегда, А в ответ: "Послушай, эй, Созвонимся, все пока!" Припев: Рома, извини, но мне надо бежать, Дела, пойми, дела,
Гренгуар: Настало время, пробил час! Мы начинаем наш рассказ О жизни, смерти и любви, Как это было в наши дни. Дневник история ведет, И каждый век, и каждый год Заносит в летопись ее Предание свое. Пришла пора соборов кафедральных, Гордых крестов, Устремленных в
Letra y Música de Gilberto Marín, Jesús Navarro, Julio Ramírez Te fuiste de aquí, sin pensarlo. Dijiste que no me amabas más. Yo te supliqué, quédate aquí. Yo no sé que haría sin ti, No creo soportarlo. Te fuiste de aquí, todo ha acabado. Y llora mi alma en soledad. La vida me puso junto a ti, Nunca pude predecir. Me convertiría en tu pasado. Estribillo: Te fuiste de aquí, Encontraste otra vida, Te fuiste de aquí, Enterraste la mía. Y aunque no estés,
Letra y Música de Fher Olvera Eres inevitable amor, Casi como respirar, Casi como respirar. Llegué a tus playas impuntual, Pero no me rendiré, Soy tu amor clandestino. Soy el viento sin destino Que se cuela en tus faldas, mi amor. Un soñador un clandestino Que se juega hasta la vida, Mi amor Clandestino. ¡Amada, amada, amor, No, no, no, no! Estribillo: Mi amor clandestino En el silencio el dolor, Se nos cae todo el cielo de esperar, Inevitable casi como respirar.
Наш пароходик отходит в светлое прошлое, И половины пути не успев отсчитать, И настоящее время с лицом перекошенным Плакать не станет на пристани И причитать. Наш пароходик отходит в светлое прошлое, В лето с рубашками в клетку, в наивность речей, В песни забытые
муз. Газманов О. М. / сл. Газманов О. М. Прощай - Это значит, что мы никогда, Это значит, что нечем дышать, Это значит веками не спать, Стала слишком широкой кровать Для меня одного... Прощай - Будет долго твой запах летать, И твой смех, отражаясь от стен, На бокалах
Lyrics and Music by Adam Levine and James Valentine I didn't hear what you were saying, I live on raw emotion, baby. I answer questions never, maybe. And I'm not kind if you betray me, So who the hell are you to say we Never would have made it, babe. If you needed love, well, then ask for love, Could have given love, now I'm taking love. And it's not my fault 'cause you both deserve What is coming now, so don't say a word. Chorus: Wake up call, caught you in the morning
Letra e música de Sharon Acioly e Antônio Dyggs Lyrics and Music by Sharon Acioly, Antônio Dyggs Refrão: Nossa, nossa, Assim você me mata, Ai se eu te pego, Ai ai se eu te pego! Delícia, delícia, Assim você me mata, Ai se eu te pego, Ai ai se eu te pego! Sábado na balada A galera começou a dançar. E passou a menina mais linda, Tomei coragem e comecei a falar. Refrão: Nossa, nossa, Assim você me mata, Ai se eu te pego, Ai ai se eu te pego! Delícia,
муз. Розенбаум А. Я. / сл. Розенбаум А. Я. Разреши, я тебе напишу - и всего делов. Ничего больше не прошу - только пару слов. Разреши, я тебе напишу. Все чудесно, но Слышать хочется весен шум, позабытых мной. Припев: На траве вишни цвет - Не замечал его я много лет.
муз. Розенбаум А. Я. / сл. Розенбаум А. Я. Тёплый вечер входил в тишину Комарова, И не ново нам было встречать его врозь. Я тебе постелил мягкий лапник еловый И земли бросил тёплую горсть. И земли бросил тёплую горсть. Будут сосны шуметь, ветер дунет с залива,
муз. Билык Р. / сл. Билык Р. Два часа на поболтать, Поболтать и все успеть, И тебе пора бежать, Ехать, а потом лететь. Оставайся, будь моей, Оставайся навсегда, А в ответ: "Послушай, эй, Созвонимся, все пока!" Припев: Рома, извини, но мне надо бежать, Дела, пойми, дела,
Гренгуар: Настало время, пробил час! Мы начинаем наш рассказ О жизни, смерти и любви, Как это было в наши дни. Дневник история ведет, И каждый век, и каждый год Заносит в летопись ее Предание свое. Пришла пора соборов кафедральных, Гордых крестов, Устремленных в